Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Germană - Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré...
Text
Înscris de
ela1986
Limba sursă: Spaniolă Tradus de
goncin
Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré siempre
Titlu
Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich...
Traducerea
Germană
Tradus de
Lila F.
Limba ţintă: Germană
Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich auf ewig lieben
Observaţii despre traducere
"Auf ewig" oder auch "für immer"
Validat sau editat ultima dată de către
Rumo
- 8 Iunie 2007 23:38