Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Njemački - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiNjemački

Kategorija Chat

Naslov
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Tekst
Poslao Kevin_13
Izvorni jezik: Arapski

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Primjedbe o prijevodu
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13

Naslov
Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst, schmilzt mein Herz, Ich denke über dich nach, und mein Herz stirbt eines Tages! Oh mein Liebling, ich konnte nicht schlafen.
Primjedbe o prijevodu
translated using bridge from "elmota"


"I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep "
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 25 prosinac 2007 21:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 prosinac 2007 03:12

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Just a month.

It seems to be acceptable. How about?