Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Γερμανικά - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓερμανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Kevin_13
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13

τίτλος
Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst, schmilzt mein Herz, Ich denke über dich nach, und mein Herz stirbt eines Tages! Oh mein Liebling, ich konnte nicht schlafen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
translated using bridge from "elmota"


"I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep "
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 25 Δεκέμβριος 2007 21:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Δεκέμβριος 2007 03:12

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Just a month.

It seems to be acceptable. How about?