Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Saksa - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaSaksa

Kategoria Chatti

Otsikko
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Teksti
Lähettäjä Kevin_13
Alkuperäinen kieli: Arabia

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Huomioita käännöksestä
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13

Otsikko
Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst, schmilzt mein Herz, Ich denke über dich nach, und mein Herz stirbt eines Tages! Oh mein Liebling, ich konnte nicht schlafen.
Huomioita käännöksestä
translated using bridge from "elmota"


"I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep "
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 25 Joulukuu 2007 21:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Joulukuu 2007 03:12

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Just a month.

It seems to be acceptable. How about?