Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Duits - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischDuits

Categorie Chat

Titel
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Tekst
Opgestuurd door Kevin_13
Uitgangs-taal: Arabisch

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Details voor de vertaling
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13

Titel
Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Ich liebe dich und wenn du mich ansiehst, schmilzt mein Herz, Ich denke über dich nach, und mein Herz stirbt eines Tages! Oh mein Liebling, ich konnte nicht schlafen.
Details voor de vertaling
translated using bridge from "elmota"


"I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep "
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 25 december 2007 21:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2007 03:12

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Just a month.

It seems to be acceptable. How about?