Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNizozemski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao liesje2601
Izvorni jezik: Turski

sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki
26 kolovoz 2007 18:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 studeni 2007 13:36

smy
Broj poruka: 2481
liesje2601, could you check the source which you quote this text from, I wonder if "su yarsinlar ikimizin" is in fact "şu yarınlar ikimizin", it's meaningless this way, if you can fix it we can translate it into English easily.

11 studeni 2007 05:05

kafetzou
Broj poruka: 7963
The requester has not been back since August 26th to answer smy's message. This is basically untranslatable as is. I will pass it just to get rid of it.