Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - gagică

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Naslov
gagică
Tekst
Poslao mariasoultis
Izvorni jezik: Rumunjski

gagică
Primjedbe o prijevodu
I guess its colloquial language, can you translate it please? Thank you


Naslov
girlfriend
Prevođenje
Engleski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Engleski

girlfriend
Primjedbe o prijevodu
It is actually in slang. Can also mean "(my) girl" (my lover) or, simply, "chick". And it is considered not such a nice word, especially by the educated people. But here, depends, I consider it funny...
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 22 rujan 2007 15:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 rujan 2007 10:45

cristina-niculina
Broj poruka: 8
I'd prefer : "prietena"

19 rujan 2007 14:42

Freya
Broj poruka: 1910
Depinde de context, de exemplu dacă auzi pe stradă ceva de genul "Ce gagică!" nu mai are sensul de "girlfiend", ci mai mult de "girl" sau "woman".

19 rujan 2007 18:56

iepurica
Broj poruka: 2102
Da Freya, dar dacă te uiţi la ce am scris în subsolul traducerii, vezi că am precizat acolo şi variantele tale, ba mai am pus şi una în plus...

20 rujan 2007 07:16

Freya
Broj poruka: 1910
Da, scuze nu m-am uitat şi la subsol.E corectă traducerea.