Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Talijanski - Il n'est pas mort, celui qui se bat
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Društvo / Ljudi / Politika
Naslov
Il n'est pas mort, celui qui se bat
Tekst
Poslao
professorloureiro
Izvorni jezik: Francuski Preveo
Francky5591
Il n'est pas mort, celui qui se bat
Primjedbe o prijevodu
I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence
Naslov
Non è morto
Prevođenje
Talijanski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Talijanski
Chi si batte non è morto
Posljednji potvrdio i uredio
Xini
- 2 listopad 2007 19:02