Traduko - Franca-Italia - Il n'est pas mort, celui qui se batNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Societo / Popolo / Politiko | Il n'est pas mort, celui qui se bat | |
Il n'est pas mort, celui qui se bat | | I added the coma in the middle, to insist on the second part of the sentence |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Chi si batte non è morto |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 2 Oktobro 2007 19:02
|