Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Finski - I wanted to write my love for you on the mountains

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFinski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
I wanted to write my love for you on the mountains
Tekst
Poslao nella_22
Izvorni jezik: Engleski Preveo smy

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Primjedbe o prijevodu
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"

Naslov
Halusin kirjoittaa vuoriin rakkaudestani sinuun
Prevođenje
Finski

Preveo Ijon
Ciljni jezik: Finski

Halusin kirjoittaa vuoriin rakkaudestani sinuun, mutten löytänyt vuorta, joka olisi rakkauttasi suurempi - sinä, sinä olet kaunein asia, jonka vuoksi elää elämäänsä.
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 12 studeni 2007 13:39