Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Finnois - I wanted to write my love for you on the mountains

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisFinnois

Catégorie Lettre / Email

Titre
I wanted to write my love for you on the mountains
Texte
Proposé par nella_22
Langue de départ: Anglais Traduit par smy

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Commentaires pour la traduction
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"

Titre
Halusin kirjoittaa vuoriin rakkaudestani sinuun
Traduction
Finnois

Traduit par Ijon
Langue d'arrivée: Finnois

Halusin kirjoittaa vuoriin rakkaudestani sinuun, mutten löytänyt vuorta, joka olisi rakkauttasi suurempi - sinä, sinä olet kaunein asia, jonka vuoksi elää elämäänsä.
Dernière édition ou validation par Maribel - 12 Novembre 2007 13:39