Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Fins - I wanted to write my love for you on the mountains

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFins

Categorie Brief/E-Mail

Titel
I wanted to write my love for you on the mountains
Tekst
Opgestuurd door nella_22
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door smy

I wanted to write my love for you on the mountains but I could not find a mountain which is greater than your love - oh you, you are the most beautiful thing worth living for in life
Details voor de vertaling
I suppose "askidan buyuk dag bulamadin" means "aşkından büyük dağ bulamadım"

varya = var ya

"sana olan aşkımı (my love for you)" could also be translated as "the love I feel for you"

Titel
Halusin kirjoittaa vuoriin rakkaudestani sinuun
Vertaling
Fins

Vertaald door Ijon
Doel-taal: Fins

Halusin kirjoittaa vuoriin rakkaudestani sinuun, mutten löytänyt vuorta, joka olisi rakkauttasi suurempi - sinä, sinä olet kaunein asia, jonka vuoksi elää elämäänsä.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maribel - 12 november 2007 13:39