Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Omiljeni prijevodi

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 21 - 35 od približno 35
<< Prethodna1 2
65
10Izvorni jezik10
Turski Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara...
Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara dostlarınla sevdiklerinle beraber.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Srećan ti rođendan! Puno srećnih godina zajedno
391
20Izvorni jezik20
Turski sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Its very important to me, please be carefull

Dovršeni prijevodi
Engleski You said I broke your heart
91
10Izvorni jezik10
Turski Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Zašto te volim? Zato sto si mene,
61
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Engleski I love you not only for who you are, but for...
I love you not only for who you are, but for who I am when I am with you

Dovršeni prijevodi
Turski seni seviyorum
Bosanski Volim te, ne zbog toga sto jesi, nego zbog...
96
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Dovršeni prijevodi
Bosanski šta radiš
29
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

Dovršeni prijevodi
Bosanski Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
242
10Izvorni jezik10
Turski Ömrümün Sahibi
Bende kaybolanı
Sende bulmak güzel.
Yitip unutulanı
Sende görmek güzel.
Güzel demek yetmez
Muhteşem olmalıyız.
Bakir bir yere,
Seninle varmalıyız.
Bir umut gözlediğim,
Yıllardır beklediğim
Kalbimin sahibisin sen.
Çırpınıyor yüreğim,
Ferman buyur ölürüm
Ömrümün sahibisin sen.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Vlasnik mog zivota
68
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Dovršeni prijevodi
Engleski We are welcomed
Bosanski Mi smo lepo dočekani.
Francuski Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très
52
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Dovršeni prijevodi
Bosanski Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
91
22Izvorni jezik22
Turski Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel...
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.

Dovršeni prijevodi
Francuski Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie
Španjolski Mi corazón te quiero mucho. Te doy muchísimas gracias...
Švedski Älskling
Engleski Sweetheart I love you very much. I thank you...
Bosanski Srce moje, mnogo te volim...
122
10Izvorni jezik10
Talijanski ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Dovršeni prijevodi
Turski seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Arapski أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosanski Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
235
20Izvorni jezik20
Turski Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Dovršeni prijevodi
Engleski My pretty rose-scented princess
Rumunjski Cuvinte frumoase
Bosanski Moja lepa princezo sa mirisom ruže
<< Prethodna1 2