Prevođenje - Turski-Bosanski - rahat mısın? birÅŸey ister misin? uykun geldi mi?...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | rahat mısın? birÅŸey ister misin? uykun geldi mi?... | | Izvorni jezik: Turski
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi? yoruldun mu? |
|
| Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?... | PrevođenjeBosanski Preveo adviye | Ciljni jezik: Bosanski
Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?Jwsi li se umori-o(la)? |
|
Posljednji potvrdio i uredio adviye - 15 lipanj 2008 22:24
|