| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
145 Izvorni jezik Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Merhaba Mariangela Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ? Selamlar Sükran inglese inghilterra Dovršeni prijevodi Hello Mariangela Ciao Mariangela | |
| |
89 Izvorni jezik laboratorio Análisis quÃmicos / fÃsicos de semillas y cereales, para lograr el mejor de las calidades para la exportación. Dovršeni prijevodi Analisi chimica /fisica | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
179 Izvorni jezik D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire... D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis? Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque. J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :) Tu es une bonne amie. A+ tunisian
<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky) Dovršeni prijevodi Okay, I understood, ... Tamam anladım, ama... | |