Translation - Greek-Romanian - θα ηθελα να κανω μια εÏωτηση πουλατε σκυλακια?...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Free writing - Daily life This translation request is "Meaning only". | θα ηθελα να κανω μια εÏωτηση πουλατε σκυλακια?... | | Source language: Greek
θα ηθελα να κανω μια εÏωτηση πουλατε σκυλακια? εχετε τωÏα τις Ïατσες...ποσο χÏονων ειναι τωÏα? ποσο κοστιζουν?εχουν βιβλιαÏιο υγειας?τα εμβολια τους τα εχουν κανει?στην υγεια τους ειναι καλα? διαβατιÏιο εχουνε η Ï€Ïεπει να τους βγαλω εγω? ποτε μποÏω να εÏθω να τα δω..σημεÏα?μεχÏι τι ωÏα εισαστε ανοιχτα?η διεφθυνση σας? |
|
| Aş vrea să vă adresez o întrebare, vindeţi şi căţeluşi? | TranslationRomanian Translated by Måddie | Target language: Romanian
Aş vrea să vă adresez o întrebare, vindeţi şi căţeluşi? Aveţi acum şi rasa...ce vârstă au acum? Cât costă? Au carnet de sănătate? Sunt vaccinaţi? Sunt sănătoşi? Au paşaport sau trebuie să îl procur eu? Când pot veni să îi văd…astăzi? Până la ce oră aveţi deschis? Care este adresa dumneavoastră? | Remarks about the translation | Mideia's bridge, thank you :): "I would like to make you a question,do you sell doggies? do you have now the breedw...how old are they now? how much do they cost?do they have health's booklet?are they vaccinated?their health is good? do they have passport or I should take out for them? when can I come to see them..today?until which hour your're open?your direction?" |
|
Last validated or edited by azitrad - 21 September 2008 20:01
|