Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-German - adorava q vivesses aqui
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
adorava q vivesses aqui
Text
Submitted by
florence7
Source language: Portuguese
adorava q vivesses aqui
Title
Ich würde es mögen, wenn du hier wohntest.
Translation
German
Translated by
frajofu
Target language: German
Ich würde es mögen, wenn du hier wohntest.
Remarks about the translation
oder: ...hier wohnen würdest.
vivesse = leben würdest. Aber denke, daß man im Deutschen eher von wohnen spricht.
Last validated or edited by
Rumo
- 1 February 2007 16:21