Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Allemand - adorava q vivesses aqui
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
adorava q vivesses aqui
Texte
Proposé par
florence7
Langue de départ: Portugais
adorava q vivesses aqui
Titre
Ich würde es mögen, wenn du hier wohntest.
Traduction
Allemand
Traduit par
frajofu
Langue d'arrivée: Allemand
Ich würde es mögen, wenn du hier wohntest.
Commentaires pour la traduction
oder: ...hier wohnen würdest.
vivesse = leben würdest. Aber denke, daß man im Deutschen eher von wohnen spricht.
Dernière édition ou validation par
Rumo
- 1 Février 2007 16:21