Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Немецкий - adorava q vivesses aqui
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
adorava q vivesses aqui
Tекст
Добавлено
florence7
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
adorava q vivesses aqui
Статус
Ich würde es mögen, wenn du hier wohntest.
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
frajofu
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Ich würde es mögen, wenn du hier wohntest.
Комментарии для переводчика
oder: ...hier wohnen würdest.
vivesse = leben würdest. Aber denke, daß man im Deutschen eher von wohnen spricht.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rumo
- 1 Февраль 2007 16:21