الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
▪▪ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
ترجمات كاملة
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج74821- 74840على مجموع تقريبا105991
<<
سابق
••••••
1242
•••••
3242
••••
3642
•••
3722
••
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
••
3762
•••
3842
••••
4242
•••••
لاحق
>>
28
لغة مصدر
hej alle sammen, hvordan går det.?
hej alle sammen, hvordan går det.?
ترجمات كاملة
Olá todo mundo, como vocês estão?
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Ola soy Pedro tu prima esta muy buena dime su msn
Ola soy Pedro tu prima esta muy buena dime su msn
ترجمات كاملة
Ciao sono Pedro
207
لغة مصدر
muita urgencia
Que bela mulher! Linda, muito linda mesmo, Consuelo.Eu sou um homem solitário e triste mas, quando te vi, meu coração se encheu de alegria.
Você quer namorar comigo? Eu quero muito que você seja minha esposa e te fazer feliz para sempre.
você tem MSN?
ترجمات كاملة
Urgent
Acil
396
لغة مصدر
als eigentümer eingetragenen Das Verfahren...
Das Verfahren wird wegen Nichtabgabe von Geboten hinsichtlich der alleinbetriebenden Antragstellerin
aus dem Anordnungsbeschluss einstweilen eingestellt.
Die beschlagnahme des Grundbesitzes bleibt bestehen.
Das Verfahren wird nur auf Antrag des genannten Gläubigers fortgesetzt. Der Antrag muß spätestens innerhalb von 6 Monaten seit der Zustellung dieses Besschlusses bei dem Gericht eingegangen sein. wird der Fortsenzungsantrag nicht innerhalb der Frist gestelt, so ist das Verfahren aufzuheben
ترجمات كاملة
Davada tescilli mal sahibi
51
لغة مصدر
Ñправка, изпиÑване на Ñтока, отчет Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ðµ,...
Ñправка, изпиÑване на Ñтока, отчет Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ðµ, преизчиÑление
ترجمات كاملة
düzeltme,mal ...
351
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Che ne pensa?
Ma lo sa che si parla molto di un suo possibile addio all’Inter? Si fanno i nomi del Fenerbahce, del Barcellona, del Real Madrid. Che ne pensa?
"Tutto questo mi rende felice, perché vedo che c’è ancora chi crede in me. Se grandi squadre come quelle mi cercano vuol dire che sono considerato ancora un campione. Io non so se queste voci sono vere, nessuno ha parlato con me, ma già sentirne parlare mi fa sentire un giocatore importante".
ترجمات كاملة
ne düşünüyor?
137
لغة مصدر
Helfen Sie Ihren Kindern bei der Suche nach...
Helfen Sie Ihren Kindern bei der Suche nach Sponsoren bzw. Laufpaten!. Sponsoren können sein: Eltern, Onkel, Tante, andere Verwandte, Läden, Filialen ... eben alle, die wollen.
Sponsoren-Lauf einer Schulefür einen gemeinnützigen Zweck
ترجمات كاملة
Cocuklariniza yardimci olun
30
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Tudo o que eu quero é estar com você!
Tudo o que eu quero é estar com você!
ترجمات كاملة
Tutto quello che io voglio è stare con te!
Tout ce que je désire c'est être avec toi
ΕΚΕΙÎΟ ΠΟΥ ΘΕΛΩ
I just want to be with you!
Po prostu chcę być z tobą!
Ä°stediÄŸim tek ÅŸey
עברית
ПроÑто иÑкам да бъда Ñ Ñ‚ÐµÐ±!
Kaikki mitä haluan on olla sinun kanssasi!
Samo želim biti s tobom!
32
لغة مصدر
Very Good ,Very Strong,Very Harmonious
Very Good ,Very Strong,Very Harmonious
ترجمات كاملة
Mycket Bra, Mycket Stark, Mycket Harmonisk
Svært Greit, Svært Sterk, Svært Harmonisk
Nagyon jo, Nagyon erös,Nagyon harmonikusak
bardzo dobrze,bardzo mocno ,bardzo płynnie
Muito Bom, muito Forte, muito Harmonioso
çok Iyi, çok Güçlü, çok Uyumlu
Meget god, Meget stærk, Meget harmonisk
Erittäin Hyvä, Erittäin Vahva, Erittäin Harmoninen
Très Bon, très Fort, très Harmonieux.
Velmi dobrý,Velmi silný,Velmi harmonický
Дуже добре, дуже Ñильно, дуже гармонійно
Sehr Gut,
306
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Dio del celo, Signore delle cime. Un nostro...
Dio del celo, Signore delle cime.
Un nostro amico, hai chiesta la montagna.
Ma Ti preghiamo, ma Ti preghiamo,
Su nel paradiso, su nel paradiso.
La sciao landare, per le Tue montagne.
Santa Maria, Signora deile neve.
Copri col bianco, e soffice mantello.
Il nostro amico, il nostro fratello.
Su nel paradiso, su nel paradiso.
La sciao landare, per le Tue montagne.
chodzi o ogólne tłumaczenie, nie o znaczenie każdego słowa. :)
ترجمات كاملة
Boże nieba
34
لغة مصدر
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.
ترجمات كاملة
¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Non abbassatevi a parlare in maniera volgare!
Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Não se rebaixem...
Don't stoop so low as to lapse into vulgarity
下å“ãªè¨€è‘‰é£ã„ã§ä¸‹ã‚‰ãªã„人間ã®çœŸä¼¼ã‚’ã—ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„ï¼
40
لغة مصدر
diez mil novecientos diez y nueve con 83/100...
diez mil novecientos diez y nueve con 83/100 euros
ترجمات كاملة
10......
31
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ
CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS
ترجمات كاملة
BULGARIAN KINGDOM....
REINO BÚLGARO
912
لغة مصدر
Teu grito despertou os deuses
Teu grito despertou os deuses
Então a manhã entorpeceu
E o puro se tornou voraz
E o corvo se fez terno
E a Mãe Terra nos deu Seu presente mais sincero
Mares de luzes sobre as árvores
Viagem em navio sobre os mares
Teu grito espreitou no leste
E caiu a noite no oeste*
E a horda dispersou
E os ermitões voltaram
E nunca mais se ouviu um pranto de desespero
Montes verdes no horizonte
Passeio suave sobre os montes
Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notÃcias
Mas venceste os demônios da terra e os anjos do céu
Fôra dormir à luz do dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Teu grito calou-se no tempo
Então não se sentiu mais frio
E o calor nos abandonou
E os mares também calaram
Mas ainda se erguem as frontes dos mensageiros
Estradas longas e virgens
Vertigens ao longo da estrada
Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notÃcias
Pois venceste os demônios da terra e os anjos do céu
E fôra dormir à luz dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Um poema a um amigo que morreu.
*a noite caiu no oeste
ترجمات كاملة
Your scream woke the gods up
Ton cri éveilla les dieux
å›ã®å«ã³å£°ãŒå…«ç™¾ä¸‡ã®ç¥žã‚’目覚ã‚ã•ã›ãŸ
Il tuo grido risvegliò gli dei
66
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
امام الأستادبن عدة نصر الدين الموثق بمدينة وهران...
امام الأستادبن عدة نصر الدين الموثق بمدينة وهران الجزائر Ùˆ الموقع اسÙله
ترجمات كاملة
Au maître ben adda nasreddine notaire à oran ...
34
لغة مصدر
Han har berättat för mig om hela sitt liv
Han har berättat för mig om hela sitt liv
ترجمات كاملة
Il m'a raconté toute sa vie
He told me all his life
326
لغة مصدر
Selvforfatter
Hei. Jeg heter Marthe, jeg er er 15 år og bor i Hegra. Min mor hetter Trine, min pappa heter Steinar. Jeg har 4 søsken og 3 stesøsken.
Jeg studerer musikk ,dans og drama.
Jeg spiller handball.
Jeg liker og være med venner, feste og kose meg.
Jeg bor i et rødt hus,og trives der jeg bor.
Jeg har blå øyne, blondt hår og er passe lang.
Mitt yndlingsfag er dans.
Det var litt om meg.
ترجمات كاملة
Autoportrait
17
لغة مصدر
Eu sempre te amarei.
Eu sempre te amarei.
ترجمات كاملة
Буду любить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñегда.
Ego te amabo ad perpetuum
io ti amerò per sempre,
Tulen rakastamaan sinua ikuisesti.
Ich werde dich immer lieben.
I will always love you
×והב ×ותך תמיד.
45
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Merhaba.iyiki doğdun.Seni tanıdığım icin çok...
Merhaba.iyiki doğdun.Seni tanıdığım icin çok mutluyum.
ترجمات كاملة
Hei. Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen.......
Salut
<<
سابق
••••••
1242
•••••
3242
••••
3642
•••
3722
••
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
••
3762
•••
3842
••••
4242
•••••
لاحق
>>