الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Tudo o que eu quero é estar com você!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Tudo o que eu quero é estar com você!
نص
إقترحت من طرف
Angelus
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Tudo o que eu quero é estar com você!
عنوان
Tutto quello che io voglio è stare con te!
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
Freya
لغة الهدف: إيطاليّ
Tutto quello che io voglio è stare con te!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Xini
- 9 أيلول 2007 14:40
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 أيلول 2007 13:40
Xini
عدد الرسائل: 1655
It looks like a spanish construction.
Freya, we say "tutto ciò che" or "tutto quello che"
9 أيلول 2007 14:36
Freya
عدد الرسائل: 1910
Thanks...sorry for messing up these languages.