Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Hasmik
لغة مصدر: فرنسي

Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle n'a aucun souci de santé. Elle pousse comme une fleur entre des parents, très attentifs et aimants. C'est une enfant très éveillée, très mignonne qui possède un caractère affirmé. Cependant il suffit de la reprendre pour qu'elle corrige son attitude.
C'est une enfant très câline maintenant. Monsieur et Madame ont su attendre, lors de son arrivée, qu'elle soit prête à accepter et demander des câlins.
ملاحظات حول الترجمة
Edit : "animants" with "aimants. No reply from the requester after 2 months.(08/03/23:francky)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 24 أذار 2008 19:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2008 09:17

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Hasmik, "animants" doesn't make sense here, maybe is it just some typo you did? maybe did you want to type "aimants" (which would make a lot more sense in this context)?
Please just tell me and I'll edit this word.
Thanks! cheers!

18 ايار 2009 11:46

Hasmik
عدد الرسائل: 4
Hello Francky, sorry to respond you so late.
You are right, the word is "aimants".
Thanks
regards