Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - عبري-آذربيجاني - את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيبرتغاليّ مَجَرِيّسويدينُرْوِيجِيّدانمركي أوكرانيتركييونانيّ بلغاريعربيفنلنديّسلوفينيرومانيكرواتيعبريايسلنديلتوانيلغة كرديةإيرلندي

صنف جملة

عنوان
את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד
نص
إقترحت من طرف zekeriya1987
لغة مصدر: عبري ترجمت من طرف zohar995

את מוצאת חן בעיני מאד
ملاحظات حول الترجمة
In Hebrew there is a difference in gender so there are two options for VOCE I translated it as if a man or a woman says this to a woman

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Sen menim çox hoşuma gelirsen.
ترجمة
آذربيجاني

ترجمت من طرف kizilmaske
لغة الهدف: آذربيجاني

Sen menim çox hoşuma gelirsen.
29 كانون الثاني 2008 06:58