Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Hebreeuws-Azerbeidzjaans - את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsPortugeesHongaarsZweedsNoorsDeensOekraïensTurksGrieksBulgaarsArabischFinsSlowaaksRoemeensKroatischHebreeuwsIJslandsLitouwsKoerdischIers

Categorie Zin

Titel
את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד
Tekst
Opgestuurd door zekeriya1987
Uitgangs-taal: Hebreeuws Vertaald door zohar995

את מוצאת חן בעיני מאד
Details voor de vertaling
In Hebrew there is a difference in gender so there are two options for VOCE I translated it as if a man or a woman says this to a woman

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Sen menim çox hoşuma gelirsen.
Vertaling
Azerbeidzjaans

Vertaald door kizilmaske
Doel-taal: Azerbeidzjaans

Sen menim çox hoşuma gelirsen.
29 januari 2008 06:58