Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Давньоєврейська-Азербайджанська - את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаПортугальськаУгорськаШведськаНорвезькаДанськаУкраїнськаТурецькаГрецькаБолгарськаАрабськаФінськаСловацькаРумунськаХорватськаДавньоєврейськаІсландськаЛитовськаКурдськаІрландська

Категорія Наука

Заголовок
את (או אתה) מוצאת (או מוצא) חן בעיני מאד
Текст
Публікацію зроблено zekeriya1987
Мова оригіналу: Давньоєврейська Переклад зроблено zohar995

את מוצאת חן בעיני מאד
Пояснення стосовно перекладу
In Hebrew there is a difference in gender so there are two options for VOCE I translated it as if a man or a woman says this to a woman

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Sen menim çox hoşuma gelirsen.
Переклад
Азербайджанська

Переклад зроблено kizilmaske
Мова, якою перекладати: Азербайджанська

Sen menim çox hoşuma gelirsen.
29 Січня 2008 06:58