الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - Η FYROM δεν Ï€Ïοκειται να μπει σε ÎΑΤΟ και ΕΟΚ
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Η FYROM δεν Ï€Ïοκειται να μπει σε ÎΑΤΟ και ΕΟΚ
نص
إقترحت من طرف
xristos
لغة مصدر: يونانيّ
Η FYROM δεν Ï€Ïοκειται να μπει σε ÎΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική πεÏιοχή
عنوان
-
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
Speutsch
لغة الهدف: إسبانيّ
La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".
El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
ملاحظات حول الترجمة
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.
guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
آخر تصديق أو تحرير من طرف
guilon
- 3 أفريل 2008 00:25