Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-西班牙语 - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语德语法语西班牙语英语

标题
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
正文
提交 xristos
源语言: 希腊语

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

标题
-
翻译
西班牙语

翻译 Speutsch
目的语言: 西班牙语

La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".

El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
给这篇翻译加备注
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.

guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
guilon认可或编辑 - 2008年 四月 3日 00:25