Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Spaans - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksDuitsFransSpaansEngels

Titel
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Tekst
Opgestuurd door xristos
Uitgangs-taal: Grieks

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Titel
-
Vertaling
Spaans

Vertaald door Speutsch
Doel-taal: Spaans

La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".

El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
Details voor de vertaling
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.

guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 3 april 2008 00:25