Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Hispana - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaGermanaFrancaHispanaAngla

Titolo
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Teksto
Submetigx per xristos
Font-lingvo: Greka

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Titolo
-
Traduko
Hispana

Tradukita per Speutsch
Cel-lingvo: Hispana

La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".

El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
Rimarkoj pri la traduko
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.

guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 3 Aprilo 2008 00:25