Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Espanhol - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoAlemãoFrancêsEspanholInglês

Título
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Texto
Enviado por xristos
Idioma de origem: Grego

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Título
-
Tradução
Espanhol

Traduzido por Speutsch
Idioma alvo: Espanhol

La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".

El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
Notas sobre a tradução
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.

guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
Último validado ou editado por guilon - 3 Abril 2008 00:25