Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Spagnolo - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoTedescoFranceseSpagnoloInglese

Titolo
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Testo
Aggiunto da xristos
Lingua originale: Greco

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Titolo
-
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Speutsch
Lingua di destinazione: Spagnolo

La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".

El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
Note sulla traduzione
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.

guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
Ultima convalida o modifica di guilon - 3 Aprile 2008 00:25