الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - روماني - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
نص للترجمة
إقترحت من طرف
erik_ralla
لغة مصدر: روماني
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
ملاحظات حول الترجمة
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
آخر تحرير من طرف
pias
- 19 تموز 2008 23:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 تموز 2008 23:00
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Native speaker. Only 2 diacritics missing. It should be:
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
19 تموز 2008 23:03
pias
عدد الرسائل: 8113
Thank you Madeleine, I'll edit to your proposal.
19 تموز 2008 23:07
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thanks Pia!