Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Roemeens - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
erik_ralla
Uitgangs-taal: Roemeens
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Details voor de vertaling
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Laatst bewerkt door
pias
- 19 juli 2008 23:06
Laatste bericht
Auteur
Bericht
19 juli 2008 23:00
MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Native speaker. Only 2 diacritics missing. It should be:
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
19 juli 2008 23:03
pias
Aantal berichten: 8113
Thank you Madeleine, I'll edit to your proposal.
19 juli 2008 23:07
MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Thanks Pia!