主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 罗马尼亚语 - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
需要翻译的文本
提交
erik_ralla
源语言: 罗马尼亚语
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
给这篇翻译加备注
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
上一个编辑者是
pias
- 2008年 七月 19日 23:06
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 19日 23:00
MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Native speaker. Only 2 diacritics missing. It should be:
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
2008年 七月 19日 23:03
pias
文章总计: 8113
Thank you Madeleine, I'll edit to your proposal.
2008年 七月 19日 23:07
MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Thanks Pia!