Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Romeno - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Texto a ser traduzido
Enviado por
erik_ralla
Idioma de origem: Romeno
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Notas sobre a tradução
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Último editado por
pias
- 19 Julho 2008 23:06
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Julho 2008 23:00
MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
Native speaker. Only 2 diacritics missing. It should be:
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
19 Julho 2008 23:03
pias
Número de Mensagens: 8114
Thank you Madeleine, I'll edit to your proposal.
19 Julho 2008 23:07
MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
Thanks Pia!