Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από erik_ralla
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Τελευταία επεξεργασία από pias - 19 Ιούλιος 2008 23:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Ιούλιος 2008 23:00

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Native speaker. Only 2 diacritics missing. It should be:

"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

19 Ιούλιος 2008 23:03

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thank you Madeleine, I'll edit to your proposal.

19 Ιούλιος 2008 23:07

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Thanks Pia!