ترجمة - تركي-فرنسي - --ben sana aşığım ve senı sevıyorum--حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![فرنسي](../images/flag_fr.gif)
| --ben sana aşığım ve senı sevıyorum-- | | لغة مصدر: تركي
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum-- | | merci de me le traduire en français france |
|
| ben sana aşığım ve senı sevıyorum | | لغة الهدف: فرنسي
Je suis amoureux de toi et je t'aime | | Bir bay iseniz "amoureux", bayansanız "amoureuse" yazmalısınız. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 12 أيلول 2008 22:10
|