Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - --ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Texte
Proposé par
kikou206
Langue de départ: Turc
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Commentaires pour la traduction
merci de me le traduire en français france
Titre
ben sana aşığım ve senı sevıyorum
Traduction
Français
Traduit par
Ridvano
Langue d'arrivée: Français
Je suis amoureux de toi et je t'aime
Commentaires pour la traduction
Bir bay iseniz "amoureux", bayansanız "amoureuse" yazmalısınız.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 12 Septembre 2008 22:10