ترجمة - كرواتي-إيطاليّ - ili da se je nesta desilo.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف دردشة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | ili da se je nesta desilo. | | لغة مصدر: كرواتي
napravit ce ja tebi bambino da budes sretna. mislijo sam da si ljuta |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف MaiO | لغة الهدف: إيطاليّ
Per farti felice ti farò un bambino. Pensavo fossi arrabiata. | | Non si capisce bene l'orignale, è pieno di errori gramaticali. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 31 كانون الاول 2008 17:18
|