ترجمة - تركي-فنلنديّ - daha önce türkiyeye geldin mi??حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف دردشة - حب/ صداقة | daha önce türkiyeye geldin mi?? | | لغة مصدر: تركي
daha önce türkiyeye geldin mi?? |
|
| Oletko koskaan ollut Turkissa? | | لغة الهدف: فنلنديّ
Oletko koskaan ollut Turkissa? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 20 كانون الاول 2008 11:59
آخر رسائل | | | | | 15 كانون الاول 2008 18:50 | | | Also possible: Oletko koskaan käynyt Turkissa? (only on 'k' in this form)
ollut is like "been to Turkey"
käynyt is like "visited Turkey" |
|
|