Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - O que eu diria? Lógico que ficaria ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

عنوان
O que eu diria? Lógico que ficaria ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Terttu
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero.
Beijos, linda.
ملاحظات حول الترجمة
Before edits:
"o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda"
آخر تحرير من طرف lilian canale - 7 تموز 2009 18:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تموز 2009 17:20

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202

7 تموز 2009 18:06

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Sweety! I removed the shorter one, as it is included in this larger text.