الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
نص
إقترحت من طرف
anuta71
لغة مصدر: لاتيني
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
ملاحظات حول الترجمة
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.
عنوان
Le radici del sapere sono amare, ma i frutti sono dolci
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
Maybe:-)
لغة الهدف: إيطاليّ
Le radici del sapere sono amare, ma i frutti sono dolci
ملاحظات حول الترجمة
1)"litterae, litterarum" = letteratura e, in senso traslato, "cultura" e "sapere"
2) "dulces" = anche "piacevoli"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 30 أيلول 2009 09:39