Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Tudo com você fica mas bonito, bem ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
Tudo com você fica mas bonito, bem ...
نص
إقترحت من طرف brasileiro
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Tudo com você fica mais bonito, bem mais colorido, um arco-íris de prazer. Quando a gente ama vai ao paraíso. Fica comigo. Sem você eu não vivo. Fica comigo.
ملاحظات حول الترجمة
Text corrected. Before:
"Tudo com voce fica mas bonito bem mas colorido, um arco-iris de prazer quando agente ama vai ao paraiso.fica comigo sem voce eu nao vivo fica comigo."

عنوان
Tutto con te è più bello, è...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف 3mend0
لغة الهدف: إيطاليّ

Tutto con te è più bello, è più colorato, un arcobaleno di gioia. Quando le persone amano vanno in paradiso. Stai con me. Senza di te non vivo. Stai con me.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 19 تشرين الثاني 2009 17:41