Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Tudo com você fica mas bonito, bem ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
Tudo com você fica mas bonito, bem ...
본문
brasileiro에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Tudo com você fica mais bonito, bem mais colorido, um arco-íris de prazer. Quando a gente ama vai ao paraíso. Fica comigo. Sem você eu não vivo. Fica comigo.
이 번역물에 관한 주의사항
Text corrected. Before:
"Tudo com voce fica mas bonito bem mas colorido, um arco-iris de prazer quando agente ama vai ao paraiso.fica comigo sem voce eu nao vivo fica comigo."

제목
Tutto con te è più bello, è...
번역
이탈리아어

3mend0에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Tutto con te è più bello, è più colorato, un arcobaleno di gioia. Quando le persone amano vanno in paradiso. Stai con me. Senza di te non vivo. Stai con me.
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 19일 17:41