Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Tudo com você fica mas bonito, bem ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalien

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Titre
Tudo com você fica mas bonito, bem ...
Texte
Proposé par brasileiro
Langue de départ: Portuguais brésilien

Tudo com você fica mais bonito, bem mais colorido, um arco-íris de prazer. Quando a gente ama vai ao paraíso. Fica comigo. Sem você eu não vivo. Fica comigo.
Commentaires pour la traduction
Text corrected. Before:
"Tudo com voce fica mas bonito bem mas colorido, um arco-iris de prazer quando agente ama vai ao paraiso.fica comigo sem voce eu nao vivo fica comigo."

Titre
Tutto con te è più bello, è...
Traduction
Italien

Traduit par 3mend0
Langue d'arrivée: Italien

Tutto con te è più bello, è più colorato, un arcobaleno di gioia. Quando le persone amano vanno in paradiso. Stai con me. Senza di te non vivo. Stai con me.
Dernière édition ou validation par Xini - 19 Novembre 2009 17:41