Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ياباني - Watashi wa hōyō nozomu.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيفرنسيانجليزي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
Watashi wa hōyō nozomu.
نص للترجمة
إقترحت من طرف jomialsipi
لغة مصدر: ياباني

Watashi wa hōyō nozomu.
ملاحظات حول الترجمة
C'est ma blonde qui a écrit sa...
En français du Québec s'il vous plaît.
Or USA english

<Accepted by Ian>
آخر تحرير من طرف Bamsa - 25 كانون الثاني 2010 08:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الثاني 2010 22:00

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi Ian

Is this request translatable

CC: IanMegill2

25 كانون الثاني 2010 02:21

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Yup, this is in REALLY OLD Japanese, and it means:
I would like a hug
Ca veut dire:
J'ai besoin d'etre embrasse (tenu dans les bras de quelqu'un, pas qu'on me donne un bec)
In MODERN Japanese:
Daite hoshii

25 كانون الثاني 2010 08:26

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks Ian

Released from standby!