Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιαπωνέζικα - Watashi wa hōyō nozomu.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Watashi wa hōyō nozomu.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από jomialsipi
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

Watashi wa hōyō nozomu.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
C'est ma blonde qui a écrit sa...
En français du Québec s'il vous plaît.
Or USA english

<Accepted by Ian>
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 25 Ιανουάριος 2010 08:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2010 22:00

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Ian

Is this request translatable

CC: IanMegill2

25 Ιανουάριος 2010 02:21

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Yup, this is in REALLY OLD Japanese, and it means:
I would like a hug
Ca veut dire:
J'ai besoin d'etre embrasse (tenu dans les bras de quelqu'un, pas qu'on me donne un bec)
In MODERN Japanese:
Daite hoshii

25 Ιανουάριος 2010 08:26

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Ian

Released from standby!