Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Japonês - Watashi wa hÅyÅ nozomu.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária - Amor / Amizade
Título
Watashi wa hÅyÅ nozomu.
Texto a ser traduzido
Enviado por
jomialsipi
Língua de origem: Japonês
Watashi wa hÅyÅ nozomu.
Notas sobre a tradução
C'est ma blonde qui a écrit sa...
En français du Québec s'il vous plaît.
Or USA english
<Accepted by Ian>
Última edição por
Bamsa
- 25 Janeiro 2010 08:27
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Janeiro 2010 22:00
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi Ian
Is this request translatable
CC:
IanMegill2
25 Janeiro 2010 02:21
IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Yup, this is in REALLY OLD Japanese,
and it means:
I would like a hug
Ca veut dire:
J'ai besoin d'etre embrasse
(
tenu dans les bras
de quelqu'un, pas qu'on me donne un bec)
In MODERN Japanese:
Daite hoshii
25 Janeiro 2010 08:26
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks Ian
Released from standby!