الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -لاتيني - ο θεος που ψαχνεις ειναι μεσα σου και η δυναμη...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
ο θεος που ψαχνεις ειναι μεσα σου και η δυναμη...
نص
إقترحت من طرف
petranspiros
لغة مصدر: يونانيّ
ο θεος που ψαχνεις ειναι μεσα σου και η δυναμη του ειναι η ευτυχια σου
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by User10: "The god you are looking for is within you and his power is your happiness"
عنوان
Deus quem quaeris intra te est, et vis eius beatitudo tua est.
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
alexfatt
لغة الهدف: لاتيني
Deus quem quaeris intra te est, et vis eius beatitudo tua est.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Aneta B.
- 19 أفريل 2011 22:15
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 أفريل 2011 13:39
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Alex!
Only one thing:
vis sua --> vis eius
3 أفريل 2011 16:01
alexfatt
عدد الرسائل: 1538