الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -روماني - muchas gracias! Felices Pascuas!! para ti también...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
muchas gracias! Felices Pascuas!! para ti también...
نص
إقترحت من طرف
ale_nico
لغة مصدر: إسبانيّ
muchas gracias! felices pascuas para ustedes también, muchos besos y abrasos. muchos cariñitos para bebe
عنوان
Mulţumesc mult! Paşte fericit!! şi vouă...
ترجمة
روماني
ترجمت من طرف
Ionut Andrei
لغة الهدف: روماني
Mulţumesc mult! Paşte fericit şi vouă, multe sărutări şi îmbrăţişări, mulţi pupici bebeluşului.
ملاحظات حول الترجمة
OBS: cariñitos - (nu se poate traduce literal): semne de afecţiune.
- Verb implicit: "Vă urez Paşte fericit şi vouă..."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Freya
- 24 أفريل 2011 08:41